JESSICA ELENA AQUINO
  • Work
  • About
  • CV
  • Work
  • About
  • CV

entre nos / between us 
​

Artist Residency at the University of Arkansas–Fort Smith 
​Windgate Fellow

Spring 2025

Sangre de mi sangre, but you called me child of the north / assumptions bigger than el Río Grande came between us / years after this encounter / I continue to hug you in my sueños while singing our own corridos-that-could-have-been
Papel Picado No. 1
Cactus of Jessie: la invisible, la bruja, la mártir
Papel Picado No. 2
Counter-Relics
Dulce Muerte / Sweet Death
Hoja de maíz
entre nos | between us
entre nos / between us is a soft invocation—like a whispered secret shared in stillness. This exhibition gathers handwoven altars, everyday objects as relics, and poetic fragments into an immersive constellation of personal and ancestral memory. I explore the overlooked gestures of inheritance—the unspoken, the held, the passed down through thread, breath, and bone.

​Using materials such as cornhusks, medicinal plants, and natural dyes, and working in printmaking, papermaking, and weaving, each piece becomes a devotional gesture—an archive of migration, touch and tenderness.

At the heart of this work is a call to remember: to center the stories that exist outside official archives. I ask what it means to carry knowledge in the body, in the home, in the small inherited gestures often overlooked, and to consider the precarity of oral histories in the face of global displacement. Together, these works create a space of radical remembering—where grief is honored, humor endures, and absence becomes presence.



entre nos / between us es una invocación—como un secreto susurrado en la quietud. Esta exposición reúne altares tejidos a mano, objetos cotidianos reimaginados como reliquias y fragmentos poéticos en una constelación inmersiva de memoria personal y ancestral. Yo exploro los gestos de la herencia pasados por alto —lo que no se dijo, lo sostenido, lo transmitido a través del hilo, la respiración y el cuerpo.

Trabajando con hojas de maíz, plantas medicinales y tintes naturales—y a través de medios mixtos, fabricación de papel y tejido—cada pieza se convierte en un gesto devocional: un archivo de migración, tacto y ternura.

En el corazón de esta obras hay un llamado a recordar: a centrar las historias que existen fuera de los archivos oficiales. Me pregunto, qué significa llevar el conocimiento en el cuerpo, en el hogar, en los pequeños gestos heredados que a menudo pasan desapercibidos, y considerar la fragilidad de las historias orales frente al desplazamiento global.

Juntas, estas obras crean un espacio de memoria radical—donde se honra el duelo, sobrevive el humor, y la ausencia se convierte en presencia.





© All Rights Reserved
  • Work
  • About
  • CV